Produit désinfectant de surfaces qui présentent une grande activité face au large spectre d'origine infectieuse comme :
-BACTÉRIES GRAM POSITIVES
-BACTÉRIES GRAM NEGATIVES
-CHAMPIGNONS
-ALGUES
Peut être utiliser comme traitement préventif en toute type de hygiénes combiné avec détergentes non ioniques, amphotères
Actif dans un large intervalle de pH et en présence de faibles alcalís
Presentation
Bidon de 5 litre en carton de 4 unités
Composition
CLORURO DE DIDECIL DIMETILAMONIO .. 0,2%
EXCIPIENTES Y DISOLVENTE C.S.P .. 100%
Homologations
D.G.S.P.: 06-20/40-00854
D.G.S.P.: 06-20/40-00854 HA
Il faut vous enregistrer pour accéder à la fiche de donnés de sécurité
Mode d'emploie
Antes de usar el producto léase detenidamente la etiqueta. A fin de evitar riesgos para las personas y el medio ambiente siga las instrucciones de uso. No aplicar sobre alimentos ni utensilios de cocina. Incompatible con productos fuertemente alcalinos o fuértemente ácidos. No deberá mezclarse con ningún otro producto químico. Cumple Norma UNE-EN 1276 en condiciones sucias. Antisépticos y desinfectantes químicos. Ensayo cuantitativo de suspensión para la evaluación de la actividad bactericida de los antisépticos y desinfectantes químicos utilizados en productos alimenticios,. en la industria, en el hogar y en la colectividad. Cumple la norma UNE-EN 1650 en condiciones sucias. Antisépticos y desinfectantes químicos. Ensayo cuantitativo de suspensión para la evaluación de la actividad fungicida de los antisépticos y desinfectantes químicos utilizados en productos alimenticios,. en la industria, en el hogar y en la colectividad. La aplicación del producto será mediante pulverización para la desinfección de contacto y aérea. La desinfección aérea será exclusivamente por personal especializado, en ausencia de personas y ventilándose adecuadamente antes de entrar en el recinto. En la industria alimentaria la desinfección de contacto, aérea y de equipos, habrá de llevarse a cabo en ausencia de alimentos. Se tomarán todas las medidas necesarias para que los alimentos, maquinarias y/o utensilios que sean manipulados en los locales. o instalaciones tratadas previamente con el mencionado producto no contengan residuos de ninguno de sus componentes. Para ello, deberá aclararse debidamente con agua las partes tratadas antes de su utilización. Avant de l'utilisation du produit, lire attentivement l'éttiquette
Asperseur: Impregner ou arroser bien les zones en laissant agir au moins 15 minutos.
L'application d' Viribiol prêt à l'emploi doit se faire en absence d'aliments et animaux domestiques
Toutes les mesures devront être prises pour que les aliments manipulés dans les locaux, les installations ou ustensiles traités par ce produit ne contiennent aucune trace de ses composants actifs. bien ventiler avant de réutiliser les locaux.Ne pas mélanger avec autres produits. À fin d'eviter risque avec l'environement suivez les instructions d'usage
Bien aérer l'endroit avant de rentrer
En dépendant du type de sol et son état d'hygiène appliquer 150-300 cc/m2.
Si vous avez quelque doute ou commentaire à faire sur cet article, veuillez remplir le suivante formulaire et nous vous contacterons le plus tôt possible: